推文详情

@RottingStrawberry@m.cmx.im
说真的我现在中文真的不好,而且我自己主动逃避中文的一切信息也not helping。这个事情每次跟其他中国朋友说人家就会觉得我装逼和show off,但我只是陈述一个事实而已。
我对故土和自己原生文化的情感太复杂了。一方面我是一个18岁就离开中国的人,从小生活环境相对单纯,我其实没有怎么接触过“中国文化”in action,我从小又不看电视不看课外书,等到有摄取content的自由之后就开始看美剧了,所以很多电视里的cultural reference我看英语作品还比看中文作品理解得多一些。另一方面我是一个移民,在眼睁睁地看着自己的语言和identity被英语世界慢慢侵蚀之后又免不得有些形而上的“思乡”之情。可是我到底思的是什么呢?我一不了解中国文化,二早就不生活在中国,而且跟中国有关的一切消息都只能给我trauma。
这个trauma在19年之前还是历史的记忆的generational trauma,结果疫情三年变成了我肉身体会过的我自己的trauma,而那三年我甚至都不生活在中国。这里我相信也是很多年轻一代中国人的共同特征,现在很多人讲起中国的坏已经不再是什么六四、文革,而是三年清零。
我觉得我现在对加拿大人的认同也并不来自于什么民族主义和历史的原因,而是因为我在这个community里受到过很多陌生人的帮助。所以对加拿大的感受,不能说是love thy country的是love thy neighbour。
可是我的母语,那块从几岁前就定型在我的脑子里的神经,现在却带了刺,卸不掉碰不得。这是换多少护照国籍都无法帮助的情形。