






他似乎很想让李克宁的野心膨胀起来,同时,他还密谋在新王的统治下进行一场清洗。李克宁一心粉碎这些谣言,他非常强硬地威胁李存灏道:“汝勿妄言,我且斩汝!”然而,他的声明没能阻止他的支持者。
-
爱看(啊?



后面还有一句liés à jamais, ils s’abandonnèrent à l’amour,可能是我过度解读但是s'abandonner就有种。。。放弃了抵抗(?)地相爱了。。。委身于爱(?)的感觉。。。。(是什么)结合前面特里斯当说Vienne donc la mort感觉也说得过去(吗

Au troisième jour, comme Tristan venait vers la tente, dressée sur le pont de la nef, où Iseut était assise, Iseut le vit s'approcher et lui dit humblement :
« Entrez, seigneur.
– Reine ; dit Tristan, pourquoi m'avoir appelé seigneur ? Ne suis-je pas votre homme lige, au contraire, et votre vassal, pour vous révérer, vous servir et vous aimer comme ma reine et ma dame ? »
Iseut répondit :
« Non, tu le sais, que tu es mon seigneur et mon maître ! Tu le sais, que ta force me domine et que j e suis ta serve ! Ah ! que n'ai-je avivé naguère les plaies du jongleur blessé ! Que n'ai-je laissé périr le tueur du monstre dans les herbes du marécage ! Que n'ai-je assené sur lui, quand il gisait dans le bain, le coup de l'épée déjà brandie ! Hélas ! je ne savais pas alors ce que je sais aujourd'hui !
– Iseut, que savez-vous donc aujourd'hui ? Qu'est-ce donc qui vous tourmente ?
– Ah ! tout ce que je sais me tourmente, et tout ce que je vois. Ce ciel me tourmente, et cette mer, et mon corps, et ma vie ! »
Elle posa son bras sur l'épaule de Tristan ; des larmes éteignirent le rayon de ses yeux, ses lèvres tremblèrent. Il répéta :
« Amie, qu'est-ce donc qui vous tourmente ? »
Elle répondit :
« L'amour de vous.»
-
有点萌…

Quand Iseut la Blonde apprit qu'elle serait livrée à ce couard, elle fit d'abord une longue risée, puis se lamenta.
-
首先久久嘲笑然后为自己哀悼这个……有点萌……

Certes, il est un enchanteur ; oui, sa barque était fée et pareillement son épée, et sa harpe est enchantée, qui chaque jour verse des poisons au cœur du roi Marc ! Comme il a su dompter ce cœur par puissance et charme de sorcellerie ! Il sera roi, seigneurs, et vous tiendrez vos terres d'un magicien !
-
笑死还造谣起他是法师了。。





Il le porta sur une barque sans rames ni voile, et Tristan voulut qu'on déposât seulement sa harpe près de lui. À quoi bon les voiles que ses bras n'auraient pu dresser ? À quoi bon les rames ? À quoi bon l'épée ?
-
这段有点萌
虽然但是,怎么对伊瑟的描述直接是habile aux philtres(大概是擅长于春药或者说爱情魔药之类的,啊啊啊啊啊啊)啊啊啊啊啊


Mais Rohalt, songeant à Rivalen et à Blanchefleur, de qui revivaient la jeunesse et la grâce, chérissait Tristan comme son fils, et secrètement le révérait comme son seigneur.
-
救命。。。什么像对待儿子一样疼爱他但秘密地把他当做自己的领主崇敬。。。。。有点那个(不是重点啊)

Seigneurs, vous plaît-il d’entendre un beau conte d’amour et de mort ? C’est de Tristan et d’Iseut la reine. Écoutez comment à grand’joie, à grand deuil ils s’aimèrent, puis en moururent un même jour, lui par elle, elle par lui.
-
开头这个调萌萌的,抄了(啊?)


莫名其妙又紧张兮兮地在黑棘星里飘,接连看到了像鱼卵一样的东西和之前壁画说有的船,但是还没找到怎么进船里就超新星了……………;;再去一趟就找不到刚刚走的哪里了,最后往里走被鱼吃了。。。。。。;;

结局打完了……!!!看ppt还是很欣慰的(。。。。)结局选了让灯王妮瑞萨和第一世界都走开我们自己过自己的。。。。(?)
🥺朱比…………噢朱比居然说失窃之地是他最喜欢的国家……噢…………
艾昆对不起你死了,但是这样也许你会比普通地停止复仇跑去结婚觉得更有意义一点吧(。)
最后ppt听琳翠宝的配音又伤心又开心的。。。琳翠宝。。。。😭😭😭😭我最不能原谅妮瑞萨的一件事就是把琳翠宝杀了我真是。。。。
奥克塔维雅的决战前对话好萌……朱比也好萌……
决战图跟时间边缘之屋比起来简直打得人心旷神怡(。。。。。。?)
虽然但是,我有点不明白的是为什么从时间边缘之屋出来我凯娜菈的浪漫线直接消失了。。。。。明明印象中之前任务都做到了。。。。。。好诡异。。。。。。有点没懂。。。。虽然也没有特别伤心(?)但是也有点轻微的不甘心。。。。。

鹰头猫,从拥王者决战本肉眼可见你知道这种比较大的多层地图需要一个地方可以长休的,为什么就不在时间边缘之屋放一个卧槽尼玛………我知道有雇佣兵可以用但是这能比吗?!。。。。。。。时间边缘之屋这个图绝对就是想虐待玩家。


继续开打……………迷路在洞里被挤死三次终于找到了高能实验室(。。。)
终于理解了灰烬星上的塔。。。。(?)跃迁去把黑洞熔炉看了!
现在挺想去太阳站看看的但是技术太差了飞不上去。。。。。想跃迁上去但是太阳站的跃迁塔怎么都被仙人掌堵住了,难受。。。。。



