推文详情

@DaimaoZ@m.cmx.im
今天做了一个很无聊的事情:我印象里74年法国大选时,德斯坦好像靠辩论里面的一句话取得了一些优势最后打败了密特朗(考虑到最后德斯坦只赢了1.6%)。因为最近开始研究Jacobinism所以不知道为什么突然想到了这件事(虽然也没什么联系),于是我查了下当时到底说了什么让事情发生了变化。
这句话的原文是出自两个人辩论时吵工人工资不平等这类问题的时候,密特朗说了一句« c'est presque une question d’intelligence, c'est aussi une affaire de cœur »,德斯坦回了一句« Vous n'avez pas le monopole du cœur »(以上内容来自法语wiki)。

@DaimaoZ@m.cmx.im
我不懂法语所以用了google translate,大意是密特朗说this (aka wealth distribution) is not only a question of intelligence but also a question of heart, 德斯坦回复说you don't have a monopoly of the heart. 因为我不懂法文所以不太清楚还有什么别的文化含义,但是大体上能get到德斯坦一个奥尔良主义者面对老左大谈社会苦难的时候的吐槽:你以为就你有良心?